原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
All the Earth |
萬有是屬於祢 |
||
擁有者 |
Integrity's Hosanna Music |
|||
專輯 |
Proclaim His Power |
|||
主唱 |
Bob Fitts |
|||
作曲 |
Bob Fitts |
|||
歌詞/譯詞 |
Bob Fitts |
Simon Chung |
||
年 |
1993 |
10/2005 |
||
Verse 1 |
From the valley floor to the mountain top, The song of the Lord rings free. At the ocean shore, as the sun slowly drops, I hear Your Spirit whisper to me. All this beauty belongs to the Father, The earth and everything within. And this glory must go to no other, So sing it out, let’s say it out. |
在山谷深淵至廣闊高山 主歌韻滿載我心 在寬廣滄海 到日落之處都 皆可聽到主低語細訴 全地世界各美事出於~祢 皆顯出主祢美~善 榮耀讚美一一都歸給~祢 遍地讚美 唱出歌聲~ |
||
Chorus |
All the earth belongs to You. All the earth belongs to You. All the earth belongs to You, I will declare Your worth, For all the earth belongs to You. (Proclaim Your word, all the earth...) |
萬~有是屬予祢 萬~有是屬於祢 萬~有是屬予祢 宣講祢做這一切 全地萬物全屬予祢 (我要宣講, 全地也...) |
||
Verse 2 |
In the streets of the city all over the world, We sing the praises of Jesus our King. With good news of redemption And healing to bring, There is deliverance for all who receive. For all people belongs to the Father, Every tribe, every nation and tongue. And His glory must go to no other, So come and join us, we’ll sing as one. |
在每一方的都市街角 我盼可高歌稱讚我尊貴君主 讓這福音將拯救、 盼望、醫治 都一一宣遍叫失喪聽見 全地世界各處皆出於祢 萬口諸方諸國萬族 榮耀讚美一一都歸給祢 要頌讚歌唱萬眾一心 |
||
Bridge |
Awaiting Your return in glory, The trees of the fields clap their hands. Come redemption’s story over The ground on which we stand. |
各處正儆醒等~侯 全地遍野也歡呼拍掌 要這救恩的故事傳遍 這世界每一方 |
||
試聽 |
||||
歌譜 |
如欲取得歌譜,歡迎電郵至 cantonworship@gmail.com |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |